Fränkisch

Hochdeutsch

   Achala

   Eichhörnchen

   ådli

   putzig

   aufbredsld

   fein zurechtgemacht

   an (Schiis) foan lassn

   flatulieren

   Barasoll

   Regenschirm (selten auch Sonnenschirm – wetterbedingt)

   Bfiffä

   Pilz, Pilze

   Bflasdaschajssa

   Einwohner Nürnbergs
      wörtlich: „Straßenbelag-
      exkrementierer“

   Bharasoll

   Regenschirm

   Biggsnfuddä

   Konserven

   Blousoasch

   Einwohner von Fürth
      wörtlich: Nacktes Gesäßfleisch

   Bodaggng

   Kartoffel

   Boddl

   Flasche

   Boggali

   Wäscheklammern

   Bolagg

   polnischer Staatsangehöriger

   Brajss

   (ortsabhängig)
      nähere Informationen einholen!

   Bräsdli

   Walderdbeere

   Brillnedwi

   Brillenetui

   Brundsghaddla

   Ersatzmann beim Kartenspiel

   brundsn

   urinieren

   bubbln

   in der Nase bohren

   Budselküh

   Tannenzapfen

   Bumbl

   weibliches Reproduktionsorgan (als
      Spielkarte: Schelln-As)

      Bedeutungen unbedingt
       unterscheiden!

   Daach

   Teig

   Debb, Debbmhaufm

   Idiot, Vollidiot

   Dooch

   Tag

   (ans) drädsn

   (jemanden) ärgern

   Dreegbambl

   Schmutzfink, Umweltverschmutzer

   Droddwaa

   Gehsteig

   dsammgschläggd

   fein zurechtgemacht

   Dsäbfla

   Suppositorium

   Dsiidsn

   Tannenzapfen

   Dsohdogda

   Zahnarzt

   Dsubfa

   amerikanischer Staatsangehöriger

   Dswädschga

   Kleinkind

   Dswädschgala

   weibliches Reproduktionsorgan

   Dswigga nbg

   Wäscheklammern

   Dulln

   Kanaldeckel

   Dullnraama

   Kanalarbeiter

   Fadsaläddla

   Taschentuch

   Fädd

   Fürth

   faj

    (attributive Ergäzung zur Verstärkung einer Aussage – nicht zu übersetzen)

   fedsn

   sich zügig fortbewegen

   Gaggala

   Ei (auch Mz.)

   Gheagheel

   Blumenkohl

   Ghuddäla

   Durch den Mund in der Regel geräuschvoll abgesondertes Gemisch aus Nasenschleimhautabsonderung und Speichel

   Gilch

   Nabel

   Glees

   Kloß

   Gloo

   Toilette

   Gloos

   Glas

   Graffl, Gruusch

   Krempel, Gerümpel

   Grischbala

   kleines, schmächtiges (in der
   Regel männliches) Wesen

   Gschbässla

   Scherz

   Guudsala

   Belohnung

   Gwärch

   Krawall oder auch
      übermäßige Unordnung

   Hädscha

   Schluckauf

   Hoos, Hoosn Mz.

   Hase, Hasen Mz.

   Hoosngoogara

   Hasenzüchter

   Hummeln

   Männliches Rind (scheinbar gebietsweise manchmal noch für Zuchtzwecke geeignet, normalerweise aber nicht)

   Husn

   Hose, Hosen Mz.

   Laggl

   großes männliches Wesen

   Lebäschrumbf

   Alkoholabhängiger

   Lebberi

   schleimig-schmierige Substanz
      bspw. Tonrohmasse

   Masda

   werter Herr

   Moo

   Mann

   Mufflsoggng

   Griesgram

   Najgschmäggda

   Zugereister

   Nämmbärch

   Nürnberg

   Oaschluuch

   Rektalöffnung

   Oaschluuch, grummbuads

   Rektalöffnung (Steigerung von vorher; von
      der Verwendung der wörtlichen
      Übersetzung „krummgebohrtes
      Arschloch“ ist unbedingt
      abzuraten)

   Odl

   Jauche, Gülle

   Rads, Radsn Mz.

   Ratte, Ratten Mz.

   Robbän

   Schubkarre

   Rouwala nbg

   Walderdbeere

   Rummdsuuch

   Nachtschwärmer

   Ruuds

   Sputum

   Saggrads

   Filzlaus

   Sajdla

   Bier, falls leer: Trinkgefäß

   Sämmali fth

   Brötchen

   Sandla

   Tippelbruder

   Schbinådwachdl

   ältere Dame

   Schdhambala

   Schnaps oder
      Schnapsglas

   Schdinghschdiefl

   Griesgram

   Schluchdnschajssa

   Einwohner Österreichs respektvoll

   Schnarchdsabfm

   Flasche
      wörtlich: Schnarchzapfen

   Schnärpfala

   männliches Reproduktionsorgan

   sich wos glaj seng

   nach etwas aussehen,
      Eindruck machen

   waafm

   dauerhaftes Gespräch führen

   Waffl

   Mund

   Waggala

   Kleinkind

   Wäggla
   Wäggli 

   Brötchen, Schrippen

   Wajb

   Frau (unbedingt anzuwenden!)

Warme Naundschala un ghalde Druudschala

   nicht näher zu identifizierendes Mahl
      oder: Auskunftsverweigerung bei Speiseplannachfragen

   Wås willsdh? oder
   Wås mächasd?

   Wie bitte?

   weng

   etwas, ein wenig

   Woschd

   Wurst

 

 

Nach oben